주요뉴스
나와 나타샤와 흰 당나귀 - 백석 시인
나와 나타샤와 흰 당나귀 - 백석 시인
  • 거제통영오늘신문
  • 승인 2014.02.05 21:17
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

 

 
 
가난한 내가 
아름다운 나타샤를 사랑해서
오늘밤은 푹푹 눈이 나린다  
 
 
나타샤를 사랑은 하고 
눈은 푹푹 날리고 
나는 혼자 쓸쓸히 앉어 소주燒酒를 마신다 
소주燒酒를 마시며 생각한다 
나타샤와 나는 
눈이 푹푹 쌓이는 밤 흰 당나귀 타고 
산골로 가자 출출이 우는 깊은 산골로 가 마가리에 살자 
 
 
눈은 푹푹 나리고 
나는 나타샤를 생각하고 
나타샤가 아니 올 리 없다 
언제 벌써 내 속에 고조곤히 와 이야기한다 
산골로 가는 것은 세상한테 지는 것이 아니다 
세상 같은 건 더러워 버리는 것이다 
 
 
눈은 푹푹 나리고 
아름다운 나타샤는 나를 사랑하고 
어데서 흰 당나귀도 오늘밤이 좋아서 응앙응앙 울을 것이다 
 
 
*어는 산골에서 폭설주의보에 갖혀 며칠을 뒹굴고 싶어진다. 휴대폰도 인터넷도 끊어진 오막살이 집. '세상같은 건 더러워서 버리고', 원시의 흰 눈에 갖혀 끝내 오지않을 나타샤를 그리워하자. 세상은 설국인데 묵묵한 당나귀도 마저도 희다. 1938년 세상과 사랑에게도 상처받은 백석의 마음이다.
양희은의 '이루어 질수 없는 사랑'이 낮게 흐르거나 '닥터지바고'의 눈내리는 밤을 무성으로 보는 풍경이다. 끝내 오를 수 없는 산, 건널 수 없는 강, 심연의 거리를 두고 홀로 소주를 마시는 설국의 남자. 가난하고 외롭고 높고 쓸쓸한, 때로는 한 문장으로 인하여 새로운 세계가 열리기도 한다. 
"산골로 가는 것은 세상한테 지는 것이 아니다 
세상 같은 건 더러워 버리는 것이다"
그러나 끝내 사랑도 세상도 버리지 못하고 응앙응앙 울고 있는 식민지 가난한 시인이다. 
 
*출출이는 뱁새, 마가리는 오막살이의 평안지방 사투리, 고조곤히는 고요히
 

댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.